Translation of "mani di dosso" in English


How to use "mani di dosso" in sentences:

Toglimi le mani di dosso, cazzo.
Get the fuck off of me.
Mi tolga le mani di dosso!
Get the hell off of me!
Mi levi le mani di dosso!
Please take your hands off of me!
Ehi, toglimi le mani di dosso!
Hey, watch those hands! Don't touch me!
Toglimi le mani di dosso, egoista figlio di puttana!
Get your hands off me, you selfish son of a bitch.
Ehi, levami le mani di dosso!
Hey, get your hands off me!
Levami le mani di dosso, cazzo!
Get your fuckin' hands off me.
Ehi, toglimi le mani di dosso.
Hey, get your hands off me.
Levatemi le mani di dosso, cazzo!
Get your fucking hands off of me.
Mi levi le mani di dosso.
Get your hands off me! All right, that's it.
Traditore, toglimi le mani di dosso!
You traitor, get your hands off of me!
Non mi toglieva le mani di dosso.
He couldn't keep his hands off me.
Toglimi quelle fottute mani di dosso!
Keep your fucking hands off me!
Mi tolga le mani di dosso.
I'm all mouth. Get your hands off me.
Le tolga le mani di dosso.
Jafar. Get your hands off her.
Toglimi le mani di dosso, figlio di puttana.
Get off of me! You son of a bitch!
Mi tolga le mani di dosso, per piacere.
Could you take your hands off me, please?
È meglio che mi togli le mani di dosso.
You might want to stop touching me now.
Levami le mani di dosso, figlio di puttana!
Get off me, you son of a bitch!
Levami le mani di dosso, amico.
Take your hand off me, boy.
Toglietemi queste sudice mani di dosso, patetici ometti!
Get your filthy hands off me, you pathetic little men!
Riescono a malapena a togliersi le mani di dosso.
They could barely keep their hands off each other.
Toglimi le mani di dosso, pervertito!
Get the fuck off me, you asshole!
David, levami le mani di dosso!
David, get your goddamn hands off of me!
Toglimi le mani di dosso, stronzo!
Get your hand off me, bitch!
Toglimi le mani di dosso, pezzo di merda!
Get your damn hands off me, asshole!
Toglimi quelle cazzo di mani di dosso!
Get fuckin' hands off of me!
Toglimi queste cazzo di mani di dosso!
Get you fucking hands off me! - Sorry!
Cazzo, toglimi le mani di dosso, pendejo!
Whoa. Keep your fucking hands off of me, pendejo.
Toglietemi le mani di dosso, sporchi russi schifosi!
Get your hands off me, you rotten Russki son of a bitch!
Toglimi le mani di dosso, so dov'e' l'isolamento.
You... ugh! Get your hands off me. I know where the hole is.
Ehi, toglile le mani di dosso!
Hey, you get your hands off that!
E adesso toglietemi queste mani di dosso!
Get your fucking hands off of me!
Toglimi le mani di dosso, stronzo.
Get the fuck off me, asshole.
Toglimi le mani di dosso, cazzo!
Get your damn hands off me.
Per favore, mi tolga le mani di dosso.
Please take your hands off of me.
Toglimi quelle dannate mani di dosso!
You get your fucking hands off me!
Toglimi le mani di dosso, vecchio!
Get your hands off me, old man!
Vi sarei grato se toglieste le mani di dosso a mia moglie.
I'll thank ye to take yer hands off my wife.
Toglimi le mani di dosso, amico.
Take your hands off me, man.
Gli tolga le mani di dosso.
for possession again. - Get your hands off of him.
Toglile subito le mani di dosso!
Get your hands off of her!
Levami le mani di dosso, lurido magonò!
Take your hands off me, you filthy Squib!
Levami quelle cazzo di mani di dosso.
Get your fucking hands off me. - Whoa, whoa, whoa.
Toglile le tue cazzo di mani di dosso.
Keep your fucking hands off her.
Gli tolga le mani di dosso!
Take your hands off of that man!
Levale le mani di dosso, cazzo!
Keep your fucking hands off her!
Dille che non riuscivamo a toglierci le mani di dosso.
Tell her we couldn't keep our hands off each other.
7.61589884758s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?